“搲,”读“瓦,”音wā ,在我们随州,这个字经常用到,但却很少有人知道这个字的写法。
在百度详细字义解释中是这样说的:
挝,wā,手捉物。
按:著名语言学家、词典学家王光汉《词典问题研究-合肥方言单音动词考释一》指出:元人杂剧《陈州粜米》第一折:“他那边又搲了些米去了。”《类篇》:“搲,吴俗谓手爬物曰搲”。音“乌瓦切”。其异体为“搲”字右边“瓜”字下再并排加两个“瓜”字。《汉语大字典》收有“㧚”字,谓“《说文》徐铉等音瓦”,查《说文》未见此字,只《西游记》八十一回有“偷生㧚熟”语。“㧚”疑为“搲”之别字。因此又有人写做“㧚。”
1. 爬:“余挟二樵子从壑底搲而上。”
2.方言,舀:用瓢搲水。用碗在坛里搲米。
不难看出和理解,“搲,”就是用某一种器具将物品从另一个器具或地方舀过来的意思。
我们随州地方话中,很少用这个“舀”字,更多的是用“搲”字,包括年轻人亦是如此。
【例1】你去缸里搲瓢水来我喝。
【释义】你去水缸里舀一瓢水来我喝。
【例2】还差一点秤(斤两,意为不够斤两),你搲点过来倒进去。
【释义】斤两不够,你舀一些倒进去。
【例3】你介个娃子,哈把豆子搲出来倒在地下了。
【释义】你这个孩子,把豆子舀出来倒在地上了。
故事:
快下雨了,隔壁子在屋里引孙娃子的张嫂子看到天要下雨了,跟她的孙娃子说:你坐在介里不动哈,我去收豆子。说完,就去把晒在院子里拢好堆,又拿来蛇皮袋子,把拢好堆的豆子一瓢一瓢往袋子里搲,介个时候,她的孙娃子看到蛮好玩,也过来“帮忙,”奶奶往袋子里搲,小孙娃子从袋里里往外头搲,奶奶随怎么说他就是不听,奶奶实在没得门了,只得说:听话,孙娃子,你不在这里弄,你去缸里搲点水来奶奶喝,奶奶干死了。
你还有哪些关于“搲”的故事,欢迎留言。
END
编辑:肥宅快乐水返回搜狐,查看更多